1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD! |
|
1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD! |
|
1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD! |
|
1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD! |
|
1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD, |
|
1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD! |
|
1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD! |
|
1 |
יָ֨הּ |
yahh |
hal'lu yahh |
Praise the LORD! |
|
2 |
יָ֑הּ |
yahh |
yahh |
is the LORD; |
|
3 |
יָ֑הּ |
yahh |
yahh |
the LORD; |
|
2 |
יָ֔הּ |
yahh |
yahh |
|
|
3 |
יָ֖הּ |
yahh |
yahh |
|
|
4 |
יָֽהּ׃ |
yahh |
yahh |
the LORD. |
|
5 |
יָ֣הּ |
yahh |
yahh A·do·nai |
|
|
7 |
יָ֬הּ |
yahh |
yahh ʾe·lo·him |
the LORD God. |
|
3 |
יָ֔הּ |
yahh |
ʿal־kes yahh |
|
|
2 |
יָ֔הּ |
yahh |
lo־ʾer'ʾeh yahh |
|
|
3 |
יָֽהּ׃ |
yahh |
maʿa·sei yahh |
the works of the LORD. |
|
3 |
יָ֑הּ |
yahh |
mi־kha·mo·kha cha·sin yahh |
who like you is mighty O LORD; |
|
2 |
יָ֗הּ |
yahh |
n'va·rekh yahh |
we will bless the LORD, |
|
3 |
יָֽהּ׃ |
yahh |
ʾo·deh yahh |
I will give thanks to the LORD. |
|
2 |
יָ֗הּ |
yahh |
t'hal·lel yahh |
let it praise the LORD! |